Into The Night [Turkish translation]
Into The Night [Turkish translation]
Yakalanmış, sonbaharda; gömülmüş yaprakların altında
Usulca ağlayan yazın yankısına
Daha fazla batıyor, bu zalim denizde
Acıyı resmediyor, pastel boyalarla; onun mezar gözlerine doğru1
Gecenin içine sürüyoruz, yaralar tamamen açık
Gecenin içine (gecenin içine), sen ve ben, yırtık ve kırığız
Kana, gecenin içine (doğru)
Kör olmuş, güneşin en parlak ışınlarından;
Keskinleştirilmiş jiletten yayılan. (jiletler)
Yan yana, karanlık ve ışık
Oynuyorlar kendi oyunlarını pek korkusuzca, kalp atışları eşzamanlı
Gecenin içine sürüyoruz, yaralar tamamen açık
Gecenin içine (gecenin içine), sen ve ben, yırtık ve kırığız
Kana, gecenin içine (doğru) ve ben seninle orada buluşacağım
Dünyayı bekliyorum, sonlanması için
Ah, sonlanmasına izin ver, yine
Gecenin içine sürüyoruz, yaralar tamamen açık
Gecenin içine (gecenin içine), sen ve ben, yırtık ve kırığız
Kana, gecenin içine (doğru), (gecenin içine, gecenin içine) kollar tamamen açık
Beni orada bırakır mısın?
1. through'u buraya tam oturtamadım sanırım ama en mantıklı böyle oldu
- Artist:HIM
- Album:Tears On Tape (2013)