Il venait d'avoir 18 ans [Venetan translation]
Il venait d'avoir 18 ans [Venetan translation]
El gaveva soeo disdòto ani,
El gèra bèo come un putèo,
Forte come un omo.
Gèra l'età de sicuro
E go contà vardandoeo
I me autuni
Me go messo a posto i cavéi,
Un fià più de nero sui oci
Eo ga fato rider.
Quando che'l xe vegnesto vissin a mi
Gavarìa pagà chissà cossa
Par sedurlo
El gaveva soeo disdòto ani
Gèra el più bel argomento
Dea so vitoria.
No'l me gà parlà de amor
El pensava che 'e paròe de amor
Xe inutii.
El me ga dito: go vògia de ti"
El gaveva visto al cinema
Le Blé en herbe.
In mèxo a un lèto improvisà
Go trovà incantesimada
Un céo stupendo.
El gaveva soeo disdòto ani
El gèra quasi insoente
De sicuressa.
E fin che'l se coverxeva
Xa sfinìa, tornavo
A sentirme soea.
Gavarìa voesto tegnerlo
E invesse eo go eassà ndar via
Sensa fare un moto
El me ga dito: "gnente mal"
Col candor infernal
Dea so età.
Me go messo a posto i cavei
Un fià più de nero soi òci
Come sempre.
Gavevo soeo desmentegà
Che gavevo do volte disdòto ani.
- Artist:Dalida
- Album:Julien... (1973)