Icaro [Spanish translation]
Icaro [Spanish translation]
Te pido disculpas, he perdido la cuenta
de mis mentiras.
Si me escuchas, no creas que soy un cabrón,
es más, no creas que son solo mías.
Mientras te hablo, tú,
tú no me quieres responder.
No soy celoso y ha sido el vino
si me peleé con ese tío.
Mientras te hablo, tú,
tú no me puedes responder.
Las manos contra la ventanilla
las cambio por el paraíso.
Mientras te miro, tú
eres guapa que aturdes,
eres el sol visto de cerca,
un fuego que me abrasa vivo.
Mientras te miro, tú
eres guapa que aturdes,
eres el cielo negro de Berlín,
eres la que me mantiene vivo.
Pensaba que estaba solo,
y pienso que es culpa mía.
Solo quería una segunda oportunidad
de encontrarte por primera vez.
El amor es esto,
yo que te hago daño, tú que sigues siendo la misma,
es solo una palabra que no vale nada
hasta que alguien llega a darle sentido.
Convencidos de que somos iguales,
somos distintos, pero complementarios.
Yo vivo el momento, tú piensas en el mañana,
estamos tan cerca aún estando lejos.
Te necesito,
ya no soy yo mismo,
me dejas sin aliento,
vives dentro de cada frase que escribo.
Tú eres lo único hermoso
que me queda en este mundo asqueroso,
yo no sé quién soy y con ello vivo,
escapaba de todo y de todos, pero sin motivo.
Pero con el tiempo me di cuenta,
eres lo que me hace falta para hacerme sentir vivo.
Mientras te miro, tú
eres guapa que aturdes,
eres el sol visto de cerca,
un fuego que me abrasa vivo.
Mientras te miro, tú
eres guapa que aturdes,
eres el cielo negro de Berlín,
eres la que me mantiene vivo.
Sin ti,
el aire es gélido.
Mientras te miro, tú
eres guapa que aturdes,
eres el sol visto de cerca,
un fuego que me abrasa vivo.
Mientras te miro, tú
eres guapa que aturdes,
eres el sol visto de cerca,
un fuego que me abrasa vivo.
Mientras te miro, tú
eres guapa que aturdes,
eres el cielo negro de Berlín,
eres la que me mantiene vivo.
- Artist:Irama
- Album:Giovani per sempre (2019)