I Surrender [Kurdish [Kurmanji] translation]
I Surrender [Kurdish [Kurmanji] translation]
Gelek jiyîn heye diterikînim ji jiyanê
Û ev agir hîn dişixule
Dema di nêrîna min de te dinêrim
Min ramand ku xwesteka xwe bibînim
Ji bo pejirandina her xewnê
Û ji bo terikandina her erda zexmîn
Û heger zanibana dê çi biqewimiya
Ji bo tirsa ji te biqerim
Ez evîndarê gel te me
Ji ber ezê radestî hemî tiştan bibama
Ji bo hesandina ji nû ve jiyîn
Ez nagihêjim te
Dizanim tu jî dikarî bihesî
Emê bi hev ra biserketana
Heya niha bi sedan xewnên bawer dikim
Minê teva bidana xwe
Minê rapêçî destê xwe bikira û nedihişt tu herî
Radest dibim
Dizanim ez xelas nabim
Dûrî te li şeveke din
Sedema domandina min tu yî
Û niha divê rastiyê bijîm
Hima niha, demeke baş ji vê wextê tune
Ezê ji vê tirsê xelas bibim
Û carde bijîm ligel evînê
Û ew nikarin vaya ji min bistînin
Dê bibînin...
Ezê radestî hemî tiştan bibama
Ji bo hesandina ji nû ve jiyîn
Ez nagihêjim te
Dizanim tu jî dikarî bihesî
Emê bi hev ra biserketana
Heya niha bi sedan xewnên bawer dikim
Minê teva bidana xwe
Minê rapêçî destê xwe bikira û nedihişt tu herî
Radest dibim
Her şev, bi xwe re dirêj dibe
Û her agir gûrtir dibe bi demê re canikê
Ezê bi ser qurretiya xwe kevim û zindî bibim
Tu bangewaziya min dibihîzî
Radest dibim
Ezê radestî hemî tiştan bibama
Ji bo hesandina ji nû ve jiyîn
Ez nagihêjim te
Dizanim tu jî dikarî bihesî
Emê bi hev ra biserketana
Heya niha bi sedan xewnên bawer dikim
Minê teva bidana xwe
Minê rapêçî destê xwe bikira û nedihişt tu herî
Radest dibim
Hima li vir, hima niha
Ji bo dubare bijîm, jiyana xwe hez dikim
Ezê rizgar bibim, min ragire
Her tişta min, her tiştan radestî te dikim
Hima li vir, hima niha
Ji bo dubare bijîm, jiyana xwe hez dikim
Ezê rizgar bibim, min ragire
Her tişta min, her tiştan radestî te dikim
- Artist:Céline Dion
- Album:A New Day Has Come