I See a Darkness [Serbian translation]
I See a Darkness [Serbian translation]
Ti si moj prijatelj…
A, možeš li videti?
Mnogo smo se puta zajedno opijali,
Mnogo smo puta misli razmenjivali,
Ali, da li si ikada primetio, barem u jednom treptaju,
Kakve me sve misli opsedaju?
Znaš da sam ispunjen ljubavlju,
Ljubavlju za sva bića koja znam.
I znaš da imam volje za životom,
Neću da se predam.
Ali, da li vidiš drugu stranu
Koja se uzdiže ponekad
I na pleća mi užase natovaruje
I um mi pomračuje?
I onda vidim tamu,
I onda vidim tamu,
I onda vidim tamu,
I onda vidim tamu.
Da li si znao koliko te samo volim?
To je nada da ćeš nekako znati
Od ove me tame sačuvati.
Nadam se da ćemo u našim životima, druže
Pronaći mir jednog dana
Zajedno ili razdvojeni
Sami ili s našim ženama
I možemo sa tumaranjem prestati
I osmehe unutra sakriti
I zauvek ih osvetliti
I nikad ne utonuti u san,
Moj najbolji,
Neporaženi brate,
Ovo nije sve što vidim ja!
O, ne, vidim tamu,
O, ne, vidim tamu,
O, ne, vidim tamu,
O, ne, vidim tamu.
Da li si znao koliko te samo volim?
To je nada da ćeš nekako znati
Od ove me tame sačuvati.
- Artist:Johnny Cash
- Album:American III: Solitary Man