Η νύχτα δυο κομμάτια [I Nyhta Dyo Kommatia] [Portuguese translation]
Η νύχτα δυο κομμάτια [I Nyhta Dyo Kommatia] [Portuguese translation]
Eu tentei o equivalentes a
Colocar minha vida em uma sala de aula
Objetos seus você deixou aqui
Uma caixa há muito esquecida
Você não tinha ido me incomodar, lembra,
Só para dizer que você não me merece, me desculpe
Mas ontem à tarde sem imaginar
Eu a conheci e fiquei na estrada a olhar para
Sua mão com ternura sorria
O tempo parou e de repente desapareceu.
Duas peças da noite, quebradas
E os meus olhos bem fechados
Eu não posso te deixar
Esta imagem será perdida
Eu pensei que tinha que superar
Quão errado
Primeira vez que eu me esqueci que você era forte.
Agora eu me convenci de que era, em última análise Para o meu bem
Cada dia que passava você foi se afastando
Eu caí e me deitei no mais profundo
Ela havia se tornado uma estranha para mim
Não falava de você para ninguém, mas ontem à noite, Sem imaginar
Eu a conheci e fiquei na estrada a olhar para
Sua mão com ternura sorria
O tempo parou e de repente desapareceu.
- Artist:Antonis Remos
- Album:Κλειστά τα στόματα - 2011