I'll be on my way [French translation]
I'll be on my way [French translation]
Le soleil s'estompe
C'est la fin du jour
Tandis que la lumière de juin
Se change en clair de lune
Je serai sur la route
Juste un baiser, et puis je partirai
Ne cache pas les larmes que tu ne montres pas
Tandis que la lumière de juin
Se change en clair de lune
Je serai sur la route...
.. Là où le vent ne souffle pas
Et où coulent des rivières d'or
C'est ainsi que je partirai
Ils avaient raison, j'avais tort
L'amour vrai n'a pas duré longtemps
Tandis que la lumière de juin
Se change en clair de lune
Je serai sur la route
Là où le vent ne souffle pas
Et où coulent des rivières d'or
C'est ainsi que je partirai
Ils avaient raison, j'avais tort
L'amour vrai n'a pas duré longtemps
Tandis que la lumière de juin
Se change en clair de lune
Je serai sur la route, hey
Je serai sur la route, ooh
Je serai sur la route, ooh
Je serai sur la route
Par Steph8866 pour Lyrics Translate