HOT [French translation]
HOT [French translation]
C'est 2PM, mon cœur brûle
A cause de tes yeux éblouissants
C'est 2PM, mon cœur brûle
A cause de tes yeux éblouissants
(Yo, tu sais déjà que nous sommes en feu,
C'est moi, Jun.K et 2PM)
Mon cœur est chaud
Ma tête est froide
Mon cœur est chaud
Ma tête est froide
Arrête de lâcher du lest, je suis CHAUD
Je suis toujours effronté devant les femmes
Tourne ta tête, fais un DEMI-TOUR
Je peux le sentir rien qu'en te regardant,
Ton sens unique de la mode est juste mon style
Ta confiance, mais surtout, ton corps incroyable
Ton regard fait fondre mon cœur
Je l'aime tellement, mon visage est
Sans le savoir devient rouge
Chacun de tes gestes me rend nerveux
Quand elle me parle,
Pourquoi je me sens toujours timide
Tellement chaud,
Mon cœur gelé est en train de fondre
La passion qui monte dans ton cœur
Fait palpiter mon cœur
Je t'aime tellement,
Je dois te le dire aujourd'hui
L'amour que j'ai caché s'enflamme
Je veux te dire honnêtement mes sentiments
Oh mon Dieu, elle est si belle
Ton sourire qui me fait sourire
Ton cœur pur
Caché derrière tes yeux bleus
Quand je pense à toi, clic, clic,
Le temps passe si vite
Je sais ce que je ressens pour toi, accepte-le, oui
Son regard fait fondre mon cœur
Maintenant je peux lui dire honnêtement
Le mouvement de son corps, un par un, me rend nerveux
Mon cœur saute, je saute,
Dans sa direction, bébé
Tellement chaud,
Mon cœur gelé est en train de fondre
La passion qui monte dans ton cœur
Fait palpiter mon cœur
Je t'aime tellement,
Je dois te le dire aujourd'hui
L'amour que j'ai caché s'enflamme
Je veux te dire honnêtement mes sentiments
Eh oh eh oh oh oh oh oh eh oh
Mon cœur est chaud
Ma tête est froide
Eh oh eh oh oh oh oh oh eh oh
Mon cœur est chaud
Ma tête est froide
Tellement chaud,
Mon cœur gelé est en train de fondre
La passion qui monte dans ton cœur
Fait palpiter mon cœur
Je t'aime tellement,
Je dois te le dire aujourd'hui
L'amour que j'ai caché s'enflamme
Je veux te dire honnêtement mes sentiments
- Artist:2PM
- Album:HANDS UP