Горобина ніч [Horobyna nich] [English translation]
Горобина ніч [Horobyna nich] [English translation]
Моє бажання зупини,
Один-єдиний крок — і осінь.
Я не скажу тобі: «Прийди»,
Дощ розпускає довгі коси.
То буде завтра як завжди,
А за плечима пересуди.
Моєї тут нема вини,
За нас все вирішили люди.
Приспів:
Не в тому річ, не в тому річ,
Що горобина плаче ніч,
А в тому річ, а в тому річ,
Що ми з тобою різні.
Що це кохання — боротьба,
Розчарування і журба,
Як осінь пізня.
Ти забереш моє «Прощай»,
Сумління знову стане чистим.
Від мене тихо відвикай.
На горобині вже намисто.
На темнім вечорі розлук
З тобою вже сміється інша,
Ти доторкнувся інших рук,
Я не прийду до тебе більше.
Приспів.
На горобині водночас
Тривожне листя облетіло,
Я знову чую білий вальс,
Для тебе серце я відкрила.
Приспів.
Що це кохання — боротьба,
Розчарування і журба,
Як осінь пізня.
- Artist:Oksana Bilozir
See more