Her Yer Karanlık [Russian translation]
Her Yer Karanlık [Russian translation]
Мне бы хватило одной твоей улыбки.
Я пришла к тебе, но не вовремя.
Твое сердце как лёд, далеко от меня.
Я объяснила свою беду, но не смогла докончить.
Плакала, плакала, не смогла улыбнуться
Это последняя мера, принятая для нашей любви.
Везде темно, но не бойся, обними меня..
Любимый, это последняя строчка, которую я тебе написала.
Обними и пусть эта тоска закончиться..
Даже если ты горишь как угольки,
Обними меня снова.
Даже если ты течёшь как вода,
Любимый.
- Artist:Günay Aksoy
See more