Henkselipoika [English translation]
Henkselipoika [English translation]
I'm watching at the working maids in the yard
i wonder who i'd like to know when we get old
But oh, how we'd grow old
that's a different story
With a blade of grass in my mouth
I'm watching at the working maids
one carries jugs full of milk,
who has stayed a night in her shed?
I fit my hat on my head,
feeling the needles of sunlight burning,
or is it the reddening of their cheeks,
which melts away all the grief i have in my heart
Stepping on carefully like going over flowers in a field
Through days, wandering nights
As i watch at my girl in the yard
Open the doors for her as a farmhand
Oh have you young maid
ever noticed this flashy boy in suspenders
The one always in the parties, couraging the spelmen:
"Let the music play through nights, through work let it play!"
I'm watching at the working maids in the yard
Especially that one with long, blond hair
Even if she has a smile like a beautiful summer night,
At days she knits the blackest socks
Dark clouds fill up the sky,
Rain wettens the yard in seconds
whoever shall open up the door into their shed
Shall walk on side by side through the times
Stepping on carefully like going over flowers in a field
Through days, wandering nights
As i watch at my girl at the yard
Open the doors for her as a farmhand
Oh have you young maid
ever noticed this flashy boy in suspenders
The one always in the parties, couraging the spelmen:
"Let the music play through nights, through work let it play!"
- Artist:Korpiklaani
- Album:Kulkija (2018)