Head Above Water [French translation]
Head Above Water [French translation]
Je dois garder le calme avant la tempête
Je n’en veux pas moins, je n’en veux pas plus
Je dois barrer les fenêtres et les portes
Pour être en sécurité, pour être au chaud
Oui, je me bats pour ma vie
Je ne peux pas séparer la mer, je ne peux pas atteindre le rivage
Et ma voix devient la force motrice
Je ne laisserai pas ça me jeter par-dessus bord
Dieu, sors-moi la tête de l’eau
Ne me laisse pas me noyer, ça devient plus difficile
Je te retrouverai là-bas, à l’autel
Pendant que je tomberai à genoux
Ne me laisse pas me noyer…
Alors, sors-moi d’en-dessous
Parce que je suis sous le contre-courant
Viens me sécher et me tenir près de toi
J’ai besoin de toi, c’est de toi dont j’ai le plus besoin
Dieu, sors-moi la tête de l’eau
Ne me laisse pas me noyer, ça devient plus difficile
Je te retrouverai là-bas, à l’autel
Pendant que je tomberai à genoux
Ne me laisse pas me noyer…
Et je ne vois rien dans la tempête
Je ne parviens pas à tenir le coup
Et je ne peux pas nager indéfiniment dans l’océan comme ça
Et je n’arrive plus à respirer
Dieu, sors-moi la tête de l’eau
Je perds mon souffle dans les profondeurs
Viens me sauver, j’attendrai
Je suis trop jeune pour m’endormir
Dieu, sors-moi la tête de l’eau
Ne me laisse pas me noyer, ça devient plus difficile
Je te retrouverai là-bas, à l’autel
Pendant que je tomberai à genoux
Ne me laisse pas me noyer
Et sors-moi la tête de l’eau
- Artist:Avril Lavigne
- Album:Head Above Water (2019)