Hayat gibi [Albanian translation]
Hayat gibi [Albanian translation]
Ashtu sikur ti s'ishe laguar asnjëherë nga krahët e mi
Ne mungesën tënde , besova ne vetvete.
E sikur mos të kishte pasur asnjëherë histori që përfundon keq
Mendova se historia jonë do perfundonte mirë, por ishte një gënjeshtër.
Koha është gjithashtu e ftohtë,
E di që ke patur ftohtë kohët e fundit,
por të lutem bëj kujdes, mendo për verën.
Të lutem shumë me trego për të rejat e tua të fundit.
Mos prit në dritare.
Dikush do të vijë ne jetën tende.
Ji e lumtur, mos e neglizho.
Të lutem shumë me trego për të rejat e tua të fundit.
Mos prit në dritare.
Dikush do të vijë ne jetën tende.
Ji e lumtur, mos e neglizho.
Ti je e keqe, rebele.
E padrejte dhe hipokrite.
E padrejtë dhe me faj në të njëjtën kohë.
Ashtu si jeta.
Ti je e keqe, rebele.
E padrejte dhe hipokrite.
E padrejtë dhe me faj në të njëjtën kohë.
Ashtu si jeta.
- Artist:Toygar Işıklı
- Album:Hayat gibi