Habaneras de Cádiz [French translation]
Habaneras de Cádiz [French translation]
Depuis toute petite à la Havane
je ne saurais oublier
Cadix devant ma fenêtre
petite tasse lointaine
que ce matin-là
j'ai pu contempler...
Les vagues de la Caleta
qui est argent paisible
s'abîmaient contre les rochers
de cette promenade
c'est au ballottement
de ces bouches
qu'on l'appelle là-bas le Malecón...
Il y avait des voitures à cheval
c'était vers mai,
elles résonnaient dans l'allée
vers Puerta Tierra
et elles m'apportaient
aie ma tendre terre
depuis ma Cadix le même "son"...*
le "son" des ports
douceur de goyave
courges, potagers
je me demande encore qui me le chantait...
Refrain
car j'ai un amour à la Havane
et un autre en Andalousie
je ne t'avais pas vu ma douce terre
si près que le matin
où apparut à ma fenêtre
de la Havane coloniale
tout Cadix: la cathédrale,
la vigne et le Mentidero...
Et vous verrez que je n'exagère pas
si en chantant cette habanera je répète:
La Havane, c'est Cadix avec plus de noirs
et Cadix la Havane en plus chic.
...
Vous verrez que j'ai mon âme à la Havane
je ne saurais oublier
je chante un tango et c'est une habanera,
la même manière
si douce et élégante
et le même rythme.
Dans ce coin des Caraibes
ainsi s'écrit une chanson d'amour
chanson si délicieuse
dédiée par les troubadours
à une damoiselle ou à une ville...
Et moi à toi Cadix je dédie et
Je t'explique
pourquoi je te chante ce tango
au goût de mangue
et de la même manière cette habanera
de pipirrana (salade) et de carnaval...
"Son" de mascarade
saveur de mélasse,
Guantanamo et Rota
un choeur la chante déjà sur la place!
Refrain
- Artist:Pasión Vega