Гори, гори, моя звезда [Gori, gori, moya zvezda] [Spanish translation]
Гори, гори, моя звезда [Gori, gori, moya zvezda] [Spanish translation]
Fulgura, fulgura, mi estrella
Amable1 estrella del amor
Tú eres para mí la más preciada,
Nunca habrá otra
Tú eres para mí la más preciada,
Nunca habrá otra
Estrella del amor, estrella encantadora
Estrella de mis días pasados
Tú serás eternamente la misma
En mi agotada alma
Tú serás eternamente la misma
En mi agotada alma
Por tus rayos con incomprensible intensidad2
Mi vida es iluminada
Si he de morir o no, estarás sobre el sepulcro
¡Fulgura, resplandece, mi estrella!
Si he de morir o no, estarás sobre el sepulcro
¡Fulgura, resplandece, mi estrella!
1. «Приветный»: forma arcaica de «приветливый»2. Lit. fuerza
- Artist:Dmitriy Hvorostovskiy
See more