Goodbye's the saddest word [Finnish translation]
Goodbye's the saddest word [Finnish translation]
Mama
Annoit elämän minulle
Sait lapsen muuttumaan neidoksi
Mama
Kaikki mitä sinulla oli annettavana
Oli lupaus elämän kestävästä rakkaudesta
Nyt tiedän ettei ole toista sellaista rakkautta
Kuin äidin rakkaus lapseensa
Ja tiedän niin täydellisen rakkauden
Täytyy joskus kadota
Täytyy sanoa hyvästi
(kertosäe)
Hyvästi on surullisin sana jonka koskaan tulen kuulemaan
Hyvästi,viimeinen kerta kun pitelen sinua lähellä
Jonakin päivänä sanot sen sanan ja itken
Sydämeni särkyy kuullessani sinun sanovan hyvästi
Mama
Annoit rakkautta minulle
Sait nuoren muuttumaan naiseksi
Mama
Kaikki mitä tarvitsin
Oli vakuutus,että rakastaisit minua
Koska tiedän ettei ole toista sellaista rakkautta
Kuin äidin rakkaus lapseensa
Ja sattuu niin kovasti
Että jokin niin vahva
Jonakin päivänä on poissa,on pakko sanoa hyvästi
(kertosäe)
Mutta antamasi rakkaus elää aina
Olet aina luonani,kun vajoan
Olet kaikista suurin rakkaus minulle
Otat heikkouteni ja teet minusta vahvan
Ja tulen ikuisuuteen asti rakastamaan sinua
Ja kun tarvitset minua
Olen aina luonasi
Olen luonasi koko elämän ajan
Olen luonasi,sen lupaan sinulle,Mama
Mama,aion olla
Majakkasi pimeimpinä öinä
Olen siivet jotka ohjaavat murtunutta lentoasi
Olen suojasi raivoavaa myrskyä vastaan
Ja rakastan sinua ikuisuuteen saakka
(kertosäe)
Kunnes tapaamme uudestaan...
Siihen asti...
Hyvästi
- Artist:Céline Dion
- Album:A New Day Has Come