Good Times Bad Times [Russian translation]
Good Times Bad Times [Russian translation]
В дни моей юности мне рассказали, что значит быть
мужчиной. Теперь я достиг этого возраста.
Я старался изо всех сил сделать всё как надо. Но
вопреки стараниям, я попал в ту самую старую беду.
Хорошие времена и времена плохие,
Ты знаешь, я получил свою долю (страданий),
Когда моя женщина ушла из дома к кареглазому типу.
И мне, кажется, это пока не безразлично.
В 16 я полюбил милую до невозможности девицу.
Но лишь пару дней спустя она избавилась от меня.
Она клялась быть моей и любить меня всю жизнь,
Но шепнув ей на ушко, я потерял ещё одного друга.
Хорошие времена и времена плохие,
Ты знаешь, я получил свою долю (страданий),
Когда моя женщина ушла из дома к кареглазому типу.
И мне, кажется, это пока не безразлично.
Знаю я, что значит быть одному; я конечно хочу
быть дома.
Мне безразлично, что скажут соседи, я буду любить
тебя на все лады.
Ты можешь почувствовать биение моего сердца.
Пойми, милая детка, мы никогда не расстанемся.
- Artist:Led Zeppelin
- Album:Led Zeppelin (1969)