Good Life [Turkish translation]
Good Life [Turkish translation]
Hayat tamamen senden ibaret
Aslında değil o kadar da senden ibaret
Bu hem iki karşıt düşünce
Hem doğru aslında ikisi de
Yapmaya niyetlendiğin kaç şeyi gerçekten deneyimleyebildin?
Aynı anda gözlemlerken başka bir gözle deneyimi
Anla, sorunun ta kendisi bu,
Cevap değil, bu başka bir bakış açısı
Diğer türlü ikisi arasında yapamazsın ayrımı
Farkındalık mı?
Ama kiminki?
Beni incittiğini düşünüyorsun,
Lakin temin edeyim buna zaten ben verdim izini
Hepimizin bir olduğunu söylüyorlar,
E bu zamana kadar secde ettiğimiz kimdi
Bir hayvanat bahçesine yaşamaktansa
Özgür olmayı yeğlerim
Sonuna vardığım bir yolculuğum ben
Her şey olabilirim, iyi bir yaşam yaratıp
İzin ver kaybedeyim aklımı,tek yolu bu sevmenin
Tek yolu, tek yolu sevmenin
Her şey olabilirim, iyi bir yaşam yaratıp
İzin ver kaybedeyim aklımı,tek yolu bu sevmenin
Tek yolu, tek yolu sevmenin
Minnettarlık hedefim
Hedefimse bu konumda yeterince uyumlu
Harita benim, bu yüzden zamanda geri gidebilirim
İstediğime sahibim çünkü zihin gücüm benim
Yalnız zihnim yeterli değil çünkü ben zihnim değilim
Her şeyi görebilirim ama elde edemem görüşü
Çünkü açıkçana körüm
Her şey olabilirim ama iç içe geçmiş tüm kişilikler
Ay parlaktır çünkü yansıttığından ışığını güneşin
Her şey olabilirim, iyi bir yaşam yaratıp
İzin ver kaybedeyim aklımı,tek yolu bu sevmenin
Tek yolu, tek yolu sevmenin
İnsan yarışı değil bu
Bu insan ırkı
Peşinden gideceğimiz bir şey kalmadı
Artık o dükkan kapandı
Zehir de ilaçta elde edilen tatlardır
Bu yüzden ben de başkalarının suratlarını fotoğraflamaya başladım
Bir şey söyle bana
Ne bir çocuğun gülüşünden daha dahicedir?
Bizse basitçene değil miyiz bu dünyanın çocukları?
- Artist:ZHU
- Album:Generationwhy