Good God [Russian translation]
Good God [Russian translation]
Ты пришёл в мою жизнь, не имея ничего.
Я поддавался тебе, оставаясь ни с чем.
Я дарил пустые улыбки, играл во все твои игры.
Сейчас так желаю, чтобы тогда не дал тебе победить.
Не уберёшься ли ты нахр*н с глаз моих?! Сейчас же! (х2)
В море жизни ты лишь мелюзга. 1
Живи своей ненадёжной жизнью.
Я чувствую боль от твоих игл —
Они впиваются в мой мозг.
Я беззвучно кричу.
Как ты мог отбросить всё, чем я был,
Делая меня своим грёбаным рабом?
Твоё лицо, что я проклинаю,
Твоё сердце, что черно изнутри.
Сегодня я пришёл сказать, что ты конченный во всех отношениях.
Не уберёшься ли ты нахр*н с глаз моих?! Сейчас же! (х2)
В море жизни ты лишь мелюзга.
Живи своей ненадёжной жизнью.
Я чувствую боль от твоих игл —
Они впиваются в мой разум.
Ты украл мою жизнь, даже не вздохнув;
Истощил меня.
Не уберёшься ли ты нахр*н с глаз моих?! Сейчас же! (х8)
В море жизни ты лишь мелюзга.
Живи своей ненадёжной жизнью.
Я чувствую боль от твоих игл —
Они впиваются в мой разум.
Ты украл мою жизнь, даже не вздохнув;
Истощил меня.
1. Игра слов - «a minnow» означает не только мелкую рыбу (дословно: «пескарь»), но и никчёмного человека в разговорной речи
- Artist:Korn
- Album:Life Is Peachy (1996)