Gidiniz [Persian translation]
Gidiniz [Persian translation]
هر چی تفسیر (قضاوت) کردید خسته شدید
ندانسته همه چی رو به بدی تفسیر کردین
شما کی هستین، چه کاره هستید
وقتی این همه درد هست، اومدید و منو پیدا کردید؟
(منظور: برید سراغ کسی که دردی نداره)
هر کاری کردم همش برای خودمه
من یک جان دارم، آیا اونو هم شما دادین؟
ثواب ها و گناه ها دارم
وقتی گیر کردم و افتادم، آیا دستی [برای گرفتن] دادین؟
اوووف..
به خاطر خدا برین
برید تا پیش من جایی برای شما نمونه
همتون عشق رو فراموش کردین
در اصل بزرگ ترین معجزه ما دوست داشتن نبود
به خاطر خدا بیخیال بشین (رها کنید)
بیخیال بشین تا پیش من جایی برای شما نمونه
همتون عشق رو فراموش کردین
در اصل بزرگ ترین معجزه ما دوست داشتن نبود
- Artist:Ebru Gündeş
- Album:Âşık
See more