قرار من [Gharaare man] [English translation]
قرار من [Gharaare man] [English translation]
بگو به لحظههای رفته
که بیهوا دلم گرفته
از این دقیقههای دقمرگ
از این هوای غمگرفته
به جان من که جان ندارم
بگو به خاطر تو مرده
که خون ِ من به پای عشق است
که قلب من گلوله خورده
ای قرار من، حال بد روزگار من
نبودی انتظار من به خاطر تو بود
ای هوای من، بهانهی گریههای من
فقط بدان غصههای من به خاطر تو بود
چگونه دست از عشق بردارم و
تو را به دیگری بسپارم و؟
که تا ابد به درد دوریات دچارم
من ابر بیتوام، میبارم و
سری به شانهی دیوارم و
تو میکُشی مرا ولی ادامه دارم
ای قرار من، حال بد روزگار من
نبودی انتظار من به خاطر تو بود
ای هوای من، بهانهی گریههای من
فقط بدان غصههای من به خاطر تو بود
(x۲)
- Artist:Ali Zand Vakili
See more