Geronimo [Turkish translation]
Geronimo [Turkish translation]
Bunu hissedebiliyor musun?
Şimdi geri dönüyor
Bunu çalabiliriz
Eğer bu boşluğa köprü kurarsak
Seni görebilirim
Şelalenin perdeleri içinden
Bunu kaybettiğimde
Evet elimi tuttun
Ama onu kenara itttim
Anlamadım
Bekliyordun
Ben şelalenin içine dalarken
Bu yüzden Geronimo de
Geronimo de
Geronimo de
Geronimo de
Geronimo de
Geronimo de
Geronimo de
Aşkımı hissedebiliyor musun?
(bombalar uzağa, bombalar uzağa, bombalar uzağa)
Aşkımı hissedebiliyor musun?
(bombalar uzağa, bombalar uzağa, bombalar uzağa)
Geronimo de
Bunu aceleye getirdik
Çok hızlı ilerledik
Sonra da çarptık
Ama bu geçmişte kaldı
Bu sıçramayı yapabiliriz
Şelalenin perdelerinin içinden
Bu yüzden Geronimo de
Geronimo de
Geronimo de
Geronimo de
Geronimo de
Geronimo de
Geronimo de
Aşkımı hissedebiliyor musun?
(bombalar uzağa, bombalar uzağa, bombalar uzağa)
Aşkımı hissedebiliyor musun?
(bombalar uzağa, bombalar uzağa, bombalar uzağa)
Ben sadece bir çocuğum
Kırılmış bir oyuncakla
Hepsi kayıp ve çekingen
Şelalenin perdelerinde
Bu yüzden burada duruyorum
Kırık bir adam olarak
Ama arkadaşımı buldum
Şelalenin perdelerinde
Şimdi düşüyorum, çarpılma sesinin içinden
Ve sen geldin
Şelalenin perdelerine
Ve beni acele ettirdin ve bu bizi özgür kıldı
Dizlerimin üstüne düşüyorum
Şelalenin perdelerinde
Bu yüzden Geronimo de
Geronimo de
Geronimo de
Geronimo de
Geronimo de
Geronimo de
Geronimo de
Geronimo de
Aşkımı hissediyor musun (Geronimo de)
Bombalar uzağa, bombalar uzağa, bombalar uzağa (Geronimo de)
Aşkımı hissediyor musun (Geronimo de)
Bombalar uzağa, bombalar uzağa, bombalar uzağa (Geronimo de)
Geronimo de
- Artist:Sheppard