Frankly, Mr. Shankly [Turkish translation]
Frankly, Mr. Shankly [Turkish translation]
Açıkçası, Bay Shankly, bulunduğum bu konum
Beni geçindiriyor ve tinimi yıpratıyor
Bırakmak istiyorum, beni özlemeyeceksiniz ki
Müzik tarihinin dibi boylamak istiyorum
Açıkçası, Bay Shankly, ben tiksinç bir yıkıntıyım
21. yüzyılın nefesini boynumda gezdirdim
Hızlı davranmak zorundayım, anlıyorsunuz ya beni
Selüloit tarihinin dibi boylamak istiyorum, Bay Shankly
Ün, ün, ölümcül ün
Beynine iğrenç oyunlar oynayabilir
Ama yine de ünlü olmayı tercih ederim
Doğrucu ya da kutsal olmaktansa, her gün
Her gün, her gün
Ama bazen daha tamamlanış hissederdim ya
Psikolojik hastayla Noel kartları yapsam mesela
Yaşamak ve sevmek istiyorum
Utanabileceğim bir şey yaşamak istiyorum
Açıkçası, Bay Shankly, bulunduğum bu konum
Beni geçindiriyor ve tinimi yıpratıyor
Ah, şiir yazdığınızın farkında değildim
Farkında değildim nasıl da iğrenç derecede korkunç şiir yazdığınızı, Bay Shankly
Açıkçası, Bay Shankly, madem sordunuz
Kıçta osuruk acısısınız
Kaba olmak değil amacım
Yine de, açık konuşmalıyım, Bay Shankly
(Ah, bize para verin!)
- Artist:The Smiths
- Album:The Queen Is Dead (1986)