Forse domani [English translation]
Forse domani [English translation]
And where’s the wonder gone?
Where’s the look of surprise?
That propensity to amazement that’s usually there
And where’s eating together in bed?
And who’s already perfect as they are?
And that twirling of words
That only you know how to use
Anyway I’m here
To complicate even fairytales, rules and treaties
Completely at your mercy
Maybe tomorrow
We’ll fall on our feet, as you say
And then I’ll know you were really hoping for it
Without the regret of not regretting further
And maybe tomorrow
We’ll start again without coordinates
Flying above a star without using our hands
And we will be without our defects, unknowns and imperfections
You are all that love I’m missing
You are all that love I’m missing
You are all that love I’m missing
And you’re gonna make fun of me?
And we’ll laugh together, you and I
And that mysterious ingredient that
You don’t routinely find
Anyway, I’m here
I empathise with other people’s lives
And don’t distinguish my own
Maybe tomorrow
We’ll fall on our feet, as you say
And then I’ll know you were really hoping for it
Without the regret of not regretting further
And maybe tomorrow
We’ll start again without coordinates
Flying above a star without using our hands
And we will be without our defects, unknowns and imperfections
You are all that love I’m missing
You are all that love I’m missing
You are all that love I’m missing
You are all that love I’m missing
And maybe tomorrow
We’ll start again without coordinates
Flying above a star without using our hands
And we will be without our defects, unknowns and imperfections
You are all that love I’m missing
You are all that love I’m missing
You are all that love I’m missing
- Artist:Alessandra Amoroso
- Album:10