Featherstone [Persian translation]
Featherstone [Persian translation]
با صدای تپش قلب سریعت بیدار شدم
با صدای تپش قلب سریعت بیدار شدم
وقتی میروی، آنچه باقی میگذاری یک اثر هنریست
روی سینهام، روی قلبم
او در لطافت صبحگاهی به مزرعهی یونجه رفت
او بیرون رفت و در هزارتوی پرچینهای بلند گم شد
کجا رفتی؟ کجا رفتی؟ چرا اینجا را ترک کردی؟
روی قلبم، روی صورتم
و عشق من برای توست اما عشق تو برای من نیست
پس من میروم اما میدانیم آخر خط تو را خواهم دید
و از آنچه از دست دادیم بیزار خواهیم شد اما آنچه را که پیدا کردیم دوست خواهیم داشت
و حال من خوب است، ما به ساحل رسیدیم
اوو
اوو
آن سوی تمام نشانههای زوال تدریجی
آن گونه زندگی میکنم که انگار عشقت قسمت من نبوده
تو دیگر رفتی، تو دیگر به سمت زندگی متفاوتی رفتی
تا آن سوی تنهایی
با صدای تپش قلب سریعت بیدار شدم
با صدای تپش قلب سریعت بیدار شدم
وقتی میروی، آنچه باقی میگذاری یک اثر هنریست
روی سینهام، روی قلبم
و عشق من برای توست اما عشق تو برای من نیست
پس من میروم اما میدانیم آخر خط تو را خواهم دید
و از آنچه از دست دادیم بیزار خواهیم شد اما آنچه را که پیدا کردیم دوست خواهیم داشت
و حال من خوب است، ما به ساحل رسیدیم
اوو
اوو
اوو
اوو
اوو
1
1. Featherstone: فدرستون نام شخص است
- Artist:The Paper Kites
- Album:Woodland - EP