Fearless [Persian translation]
Fearless [Persian translation]
یه چیزی هست در مورد وقتی که
تو خیابون تازه بارون باریده
پیاده رو ها میدرخشند
تو با من تا ماشین قدم میزنی
و میدونی که میخوام ازت درخواست کنم
وسط پارکینگ با من برقصی
آره
ما داریم به سمت پایین جاده رانندگی میکنیم
من در شگفتم که آیا تو میدونی
که من دارم به سختی تلاش میکنم که گرفتارت نشم
ولی تو خیلی خونسردی
دستتو توی موهات میکشی
با حواس پرتی کاری میکنی که ازت خوشم بیاد
و من نمیدونم که چطوری میتونه بهتر از این بشه
تو دستمو گرفتی و منو سراسیمه کشیدی
بی باک
و من نمیدمنم چرا اما با تو توی طوفان با بهترین لباسم میرقصم
بی باک
پس عزیزم آروم برون
تا وقتی که ما از این شهر کوچیک و قدیمی فرار کنیم
من میخوام همینجا روی این صندلی کنار راننده بمونم
تو چشاتو به من میدوزی
این لحظه رو ظبط کن و به خاطر بسپار
چون من نمیدونم که چطوری میتونه بهتر از این بشه
تو دستمو گرفتی و منو سراسیمه کشیدی
بی باک
و من نمیدمنم چرا اما با تو توی طوفان با بهترین لباسم میرقصم
بی باک
خب تو با من جای در ورودی وایستادی
دستام میلرزن
من معمولا اینجوری نیستم
تو منو هل دادی تو و من یکم شجاع ترم
این بوسه اوله
بی نقصه
واقعا بی باک
چون من نمیدونم که چطوری میتونه بهتر از این بشه
تو دستمو گرفتی و منو سراسیمه کشیدی
بی باک
و من نمیدمنم چرا اما با تو توی طوفان با بهترین لباسم میرقصم
بی باک
چون من نمیدونم که چطوری میتونه بهتر از این بشه
تو دستمو گرفتی و منو سراسیمه کشیدی
بی باک
و من نمیدمنم چرا اما با تو توی طوفان با بهترین لباسم میرقصم
بی باک
- Artist:Taylor Swift
- Album:Fearless (2008)