exile [Turkish translation]
exile [Turkish translation]
[Verse 1]
Senin dik duruşunu görebiliyorum, sevgilim
Onun kolları arasında ki bedenini
Gülümsüyorsunuz, ama artık bu şakalar komik değil
Ve sadece toplamda beş dakika sürdü
Bizi toparlayıp terk etmen ve beni bununla bırakman
Burada, koridorun ortasında tüm bu aşkı kollarımda tutuyorum
[Chours]
Galiba bu filmi daha önce seyretmiştim
Ve ben sonunu sevmemiştim
Artık benim yaşadığım yer değilsin
Şimdi ben neyi savunuyorum ki
Benim kasabamdın, şimdi sürgündeyim, gidişini izliyorum
Galiba bu filmi daha önce seyretmiştim
[Post-Chorus]
Ooh, ooh, ooh
[Verse 2: Taylor Swift]
Baktığını görebiliyorum, sevgilim
Sadece senin dublörün var
Lanet olası muştan benim için kanatırmışsın gibi
İkinci, üçüncü, yüzüncü şans
Kırılmış dalların üstünde dengede durmaya çalışıyoruz
O gözlerine ilave ettikleri inciten bakışları vacinmişliğe aşağılamayı ekliyor
[Chours]
Galiba bu filmi daha önce seyretmiştim
Ve ben sonunu sevmemiştim
Artık seninle bir problemim yok
Yani şimdi beni ne incitir ki?
Benim tacımdın, şimdi sürgündeyim, gidişini izliyorum
Galibabu filmi daha önce seyretmiştim
Kapının yanından öylece ayrılıyorum
[Bridge]
Dışarı doğru adım at, orası hiç bir anlam ifade etmiyor
Senin için ağlıyorum
Biz her zaman çok ince bir hat boyunca yürüdük
Beni duymadın bile (Beni duymadın bile)
Sen hiç bir uyarı işareti vermedin (Sana çok fazla işaret verdim)
Tüm bu zaman
Senin aklını okumayı hiç öğrenemedim (Aklını okumayı hiç öğrenemedim)
Senin etrafında dönmüyor bu şeyler (Sen hiç bu şeylerin etrafında dönmedin)
Çünkü sen hiç bir uyarı işareti vermedin (Sana çok fazla işaret verdim)
Çok fazla işaret, çok fazla işaret
Sen işaretleri görmedin bile
[Chorus]
Galiba bu filmi daha önce seyretmiştim
Ve ben sonunu sevmemiştim
Artık seninle bir problemim yok
Yani şimdi beni ne incitir ki?
Benim tacımdın, şimdi sürgündeyim, gidişini izliyorum
Galiba bu filmi daha önce seyretmiştim
Kapının yanından öylece ayrılıyorum
[Outro]
Dışarı doğru adım at, orası hiç bir anlam ifade etmiyor
Senin için ağlıyorum
Biz her zaman çok ince bir hat boyunca yürüdük
Beni duymadın bile (Beni duymadın bile)
Sen hiç bir uyarı işareti vermedin (Sana çok fazla işaret verdim)
Tüm bu zaman
Senin aklını okumayı hiç öğrenemedim (Aklını okumayı hiç öğrenemedim)
Senin etrafında dönmüyor bu şeyler (Sen hiç bu şeylerin etrafında dönmedin)
Çünkü sen hiç bir uyarı işareti vermedin (Sana çok fazla işaret verdim)
Çok fazla işaret, çok fazla işaret
Sen işaretleri görmedin bile
Ah, ah
- Artist:Taylor Swift
- Album:folklore (2020)