Every time I hear this song [French translation]
Every time I hear this song [French translation]
Une chanson d'amour passait à la radio
Elle m'a rendu un peu triste car elle m'a fait penser à toi
Et je me demande comment tu vas mais j'aimerais n'en avoir rien à faire
Car je t'ai donné tout ce que j'avais et j'ai reçu le pire de toi
D'ailleurs, je te pardonne
Après tout, peut-être devrais-je te remercier
De m'avoir donné ce que j'ai trouvé
Car sans toi alentours
Je me porte bien
Excepté à chaque fois que j'entends cette chanson (ooh ooh)
Et je n'ai pas brisé ton cœur lorsque tu as vu mon sourire s'éteindre
Cela t'es-t-il venu à l'esprit qu'un jour la situation se retournerait
On m'a dit que la même revanche serait une vie bien vécue
Et que celui qui s'accroche le plus serait celui qui gagnerait le moins
D'ailleurs, je te pardonne
Après tout, peut-être devrais-je te remercier
De m'avoir donné ce que j'ai trouvé
Car sans toi alentours
Je me porte bien
Excepté à chaque fois que j'entends cette chanson (ooh ooh)
Oh, à chaque fois que j'entends cette chanson (ooh ooh)
Lorsque je me levais ce matin je m'étouffais avec des mots
Il y a des choses qui demeurèrent non-dites entre nous, il y a des choses que tu n'as jamais dit
Maintenant tu as brisé mon cœur à deux reprises, la première était il y a longtemps
Et savoir que tu n'es toujours pas heureux ne fais que le briser une fois encore
D'ailleurs, je te pardonne
Après tout, peut-être devrais-je te remercier
De m'avoir donné ce que j'ai trouvé
Car sans toi alentours
Je me porte bien
D'ailleurs, je te pardonne
Après tout, peut-être devrais-je te remercier
De m'avoir donné ce que j'ai trouvé
Car sans toi alentours
Je me porte bien
Excepté à chaque fois que j'entends cette chanson (ooh ooh)
Oh, à chaque fois que j'entends cette chanson (ooh ooh)
Oh, à chaque fois que j'entends cette chanson (ooh ooh)
- Artist:Brandi Carlile
- Album:By the Way, I Forgive You