Every Teardrop Is a Waterfall [Persian translation]
Every Teardrop Is a Waterfall [Persian translation]
صدای موسیقی رو بلند میکنم، دارم آهنگم رو ضبط میکنم
دنیای بیرون رو خاموش میکنم
تا زمانیکه نور ها پدیدار بشن
شاید خیابون ها نورانی شدن
شاید درختا از بین رفتن
من احساس میکنم قلبم شروع به تپش کرده
با آهنگ مورد علاقم
و همه ی بچه ها میرقصن
همه ی بچه ها،در تمام شب
تا صبح دوشنبه که احساس زندگی جدید و دیگه ای رو داره
صدای موسیقی رو بلند میکنم
اینبار روی غلتک افتادم
و بهشت نمایانه
صدای موسیقی رو بلند میکنم، دارم آهنگم رو ضبط میکنم
از زیر خرده سنگها
صدای شورشی به گوش میرسه
نمیخوام شاهد سقوط یه نسل دیگه باشم
ترجیح میدم که مثل یه ویرگول باشم تا یه نقطه پایان
شاید در تاریکی باشم، شاید روی زانو های خودم باشم
شاید در فاصله ای بین دو طناب باشم
ولی قلبم میتپه
و نبضم شروع شده
و کلیسای جامعی در قلبم هست
و ما این نور رو دیدیم، قسم میخورم تو
با چشمک وارد شدی
تا بهم بگی که همه چی درسته
همانطور که ما از دیوار ها اوج میگیریم
هر زنگ خطری یه سمفونیه
هر قطره ی اشک یه آبشاره
یه آبشاره
یه آبشاره
یه آبشاره
هر قطره ی اشکی
یه آبشاره
پس تو میتونی صدمه بزنی، بد هم صدمه بزنی
ولی من همچنان پرچم رو بالا میبرم
این یه آبشار بود
یه آبشار
هر قطره ی اشکی
هر قطره ی اشکی
هر قطره ی اشک یه آبشاره
هر قطره ی اشکی
هر قطره ی اشکی
هر قطره ی اشک یه آبشاره
- Artist:Coldplay
- Album:Every Teardrop Is a Waterfall (EP)