Escape from LA [Turkish translation]
Escape from LA [Turkish translation]
Benimle yatakta, aramıza girmeye çalışan erkekler hakkında konuşuyorsun
Onlar sana çantalar ve mücevherler alıyor
Onlar nezaketinin çok zayıf olduğunu düşünüyorlar
Bu kadar kolay vazgeçmediğini biliyorum, bebeğim
Ama sadece benim ilgimi çekmek istedin
Sadece benim şefkatimi istedin
Beni aklına koydun
Her zaman beni istedin
Bunu çözüp bir yolunu bulacağız
Mesafeye ihtiyacın olduğunu söylediğinde, sana alan tanıdım
Kızım, hazır olduğunda, nerede kaldığımı biliyorsun
Fahişelere gelince, onları asla kovalamam
Ama bu dünya böyle kötü bir yer işte
Adamım, bu fahişeler her zaman bir yolunu bulurlar
Çünkü likör içtiğimde, deliririm
Ve bu vajinanın bilirsin kölesi olurum
Burası hiç de göründüğü gibi değil
Beni Los Angeles’tan götür
Beni Los Angeles’tan götür
Burası benim sonum olacak
Beni Los Angeles’tan götür
Beni Los Angeles’tan götür
Caddede dolaşan Spyder Porsche’ın içindeyim
Venom siyahı kaplamalı koltuklar
Keanu Reeves, bir zencinin hız yapma şekli
Elmas haç boynumda asılı
Ruhum için savaşıyorum, Konstantine
Ve o yavaşça yanıyor, asla ucuz değildi
Eğer gördüğüm şeyi görseydin, uyuyamazdın
Uyuyamıyorum
Çünkü istediğim her şeye sahibim
Param, arabam ve hücremde yıldızlar var
İstediğim her şeye sahibim
Ama sensiz bir hiç olurdum
İstediğin her şeyi verdim
Güç, hayat ve alan ki böylece parlayabilesin
İstediğin her şeyi verdim
Ama bunların hiçbiri senin için önemli değil
Burası hiç de göründüğü gibi değil
Beni Los Angeles’tan götür
Beni Los Angeles’tan götür
Burası benim sonum olacak
Beni Los Angeles’tan götür
Beni Los Angeles’tan götür
Bekle
O stüdyoya geldi
Kimse izlemiyor
Kapıyı kapattı ve sonra kilitledi
Benim için benim için
Stüdyoda seviştik
Kimse içeri gelmedi
Şarkımı yarıda kestim ve o patladı
Benim için benim için
Los Angeles kızları, hepsi aynı gözükür
Ayırt edemem
Aynı iş bitirici ifade yüzlerinde
Eleştirmem
O utanmasız taş kalpli bir sürtük
Ama gırtlağı çok fena
Boynunda bir Chrome Hearts marka kolye asılı
Ve durum vahşileşiyor
Sürerken, sıkı tutuyor
Omurgasından ter damlayana kadar sürüyor
Bu gecelik için tamamen bana ait
Adam onu arayana kadar o bana ait
O stüdyoya geldi
Kimse izlemiyor
Kapıyı kapattı ve sonra kilitledi
Benim için benim için
Stüdyoda seviştik
Kimse içeri gelmedi
Şarkımı yarıda kestim ve o patladı
Benim için benim için
- Artist:The Weeknd
- Album:After Hours