Es gibt dich nicht [Hungarian translation]
Es gibt dich nicht [Hungarian translation]
A romokból álltam fel
Elsüllyedve a tömegben
Belül fogolyként
Így megyek
És kereslek téged
Napokig, hetekig, évekig és nem talállak
Minden remény
Amit az ég ígért
Elsüllyed az időben
Lassanként
Mert az élet
Tudtomra adja
Hogy csak az álmaimban létezel
Mindenhol kereslek
Szüntelen és űzve
Érzem ahogy zuhanok
De nem adom fel
Mert
Te lennél az értelmem, a bástyám
Te lennél forradalmam szelleme
Te lennél a kard a csatámban
Te lennél a hold ami engem... engem őriz
De nem létezel
Nem létezel
Csak a fantáziámban
Ások a romok között
És túrok a mocsárban
A csontjaim repedeznek
Összetörtek a teher alatt
A bőröm szilánkos
Mindenhol puszítás
Minden könyörgés, minden kiáltás visszhangzik
Mint a nyájat űző kutya
Mint a bárányvérre vágyó farkas
Fogságban vagyok
Örök őrületben
Földi káosznak
Alávetve
Mindenhol kereslek
Szüntelen és űzve
Érzem ahogy zuhanok
De nem adom fel
Mert
Te lennél az értelmem, a bástyám
Te lennél forradalmam szelleme
Te lennél a kard a csatámban
Te lennél a hold ami engem... engem őriz
De nem létezel
Nem létezel
Csak a fantáziámban
[Bridge]
Mindenhol kereslek
Szüntelen és űzve
Érzem ahogy zuhanok
De nem adom fel
Mert
Te lennél az értelmem, a bástyám
Te lennél forradalmam szelleme
Te lennél a kard a csatámban
Te lennél a hold ami engem... engem őriz
De nem létezel
Nem létezel
De nem létezel
Nem létezel
Csak a fantáziámban
- Artist:Erdling
- Album:Supernova (2017)