Elle, je ne veux qu'elle [Romanian translation]
Elle, je ne veux qu'elle [Romanian translation]
Amintirile mi-au blocat ușa,
Dar de durerea mea trebuie să scap,
Să uit de-această fată care m-a rănit.
Trebuie să recapăt savoarea vieții,
Dar străzile sunt pline de oameni agitați,
Și-n fața vitrinelor, barurilor, afișelor...
Cred că văd chipul ei oriunde.
Totul de ea îmi amintește, nimic n-o înlocuiește.
Așa că nu-mi vorbi niciodată de alta,
Nu, nicio alta!
Refren:
Ea, doar pe ea o vreau
Și-a ei fragilă, tandră, sălbatică iubire.
Ea, doar pe ea o vreau,
S-o duc departe, s-o iubesc și să trăim împreună.
Ea, doar pe ea o vreau,
Mă voi lupta și trebuie s-o regăsesc!
Ea, doar pe ea o vreau,
Pentru ca într-o zi viața să ne reunească.
Am căutat cu încăpățânare s-o uit,
Și-atunci o alta a intrat în viața mea,
La fel de isteață, poate chiar mai drăguță,
Credeam c-o iubesc, eram în sfârșit vindecat!
Dar cea mai frumoasă nu e mereu și cea mai bună,
Și noua mea speranță nu era decât o greșeală.
Căci prin gesturile sale, prin corpul său
Eu o căutam mereu pe cea pe care încă o iubeam.
Așa că nu-mi vorbi niciodată de alta,
Nu, nicio alta!
Refren (x2):
Ea, doar pe ea o vreau
Și-a ei fragilă, tandră, sălbatică iubire.
Ea, doar pe ea o vreau,
S-o duc departe, s-o iubesc și să trăim împreună.
Ea, doar pe ea o vreau,
Mă voi lupta și trebuie s-o regăsesc!
Ea, doar pe ea o vreau,
Pentru ca într-o zi viața să ne reunească.
- Artist:Ringo Willy Cat