الحب زي الوتر [El Hob zay el watar] [Indonesian translation]
الحب زي الوتر [El Hob zay el watar] [Indonesian translation]
Cinta itu bagai senar, yang kau mainkan padanya nada
Dan ia menjelajahi seluruh dunia tanpa pergi dari tempatnya
Dan bersamanya kau melihat keajaiban, mendengarkan tarab yang sesungguhnya
Dari hati yang mencinta, terobati, terlarutkan, serta lagunya yang berada di setiap tempat
Dan hatiku telah jatuh cinta pada lagu dari hari aku jatuh cinta pada mu
Aku merasa terlahir menjadi baru ketika aku bertemu denganmu
Jika kau merasa sendiri, aku ada untuk kau peluk, aku adalah rumah bagimu
Hidup dalam cintamu adalah perasaan yang paling indah
Dan saat aku berkata "aku mencintaimu" itu bukan sekadar kata-kata
Kau adalah seluruh hidupku, tahun-tahun terindah yang aku hidup disana
Selain dirimu, tidak seorang lain pun aku inginkan
Dan hatiku telah jatuh cinta pada lagu dari hari aku jatuh cinta pada mu
Aku merasa terlahir menjadi baru ketika aku bertemu denganmu
Jika kau merasa sendiri, aku ada untuk kau peluk, aku adalah rumah bagimu
- Artist:Nancy Ajram
- Album:Hassa Beek