El abanico [French translation]
El abanico [French translation]
El campo de olivos
se abre y se cierra
como un abanico,
como un abanico.
Sobre el olivar
hay un cielo hundido
y una lluvia oscura
de luceros fríos.
Se riza el aire gris,
empieza el llanto
de la guitarra,
se rompen las gotas
de la madrugada.
Empieza el llanto
de la guitarra,
llora monótona
como llora el agua,
como llora el tiempo
sobre la nevada.
Los olivos están
cargados de gritos.
El campo de olivos
se abre y se cierra
como un abanico,
como un abanico,
como un abanico.
El campo de olivos
se abre y se cierra
como un abanico,
como un abanico.
Como un abanico,
como un abanico.
Empieza el llanto
de la guitarra,
se rompen las gotas
de la madrugada.
Empieza el llanto
de la guitarra,
llora monótona
como llora el agua,
como llora el tiempo
sobre la nevada,
como llora el viento
sobre la nevada.
Como llora el viento
sobre la nevada.
- Artist:Marisa Sannia