Дым печной [Dym pechnoy] [English translation]
Дым печной [Dym pechnoy] [English translation]
Цвело узорами стекло
В окне темно-сиреневом.
Тепло молчание текло,
Как свет зрачка оленьего.
И лес баюкала зима.
И, снегом заносимая,
Была невыносимою
Печаль в стекляшках рек,
Как будто целый век
Шел снег.
И мальчик видел странный сон
О жизни неизведанной.
Церквей берлинских тихий звон,
И чай послеобеденный.
И века прошлого конец.
И в освещенном здании
Все дышит ожиданием,
И скоро рождество,
И ждут только его,
Его.
Припев:
Дым печной
Там хандрой,
А не детством пахнет.
Сон течет,
Полночь бьет,
Век вот-вот пройдет.
И вот на Розенхаймер пять
Остановились лошади.
И пар над ними стал витать
И уплывал по площади,
И над прохожими людьми,
И дальше по Германии
В своем непонимании
Значения границ
Для некоторых лиц
И птиц.
Припев
Сквозь двери с матовым стеклом
Размытые видения,
Людей, сидящих за столом,
И новой книги чтение.
И неуклюжий перевод
Профессора словесности
О вологодской местности,
О лесе и пеньке,
О северной реке
Оке.
- Artist:Oleg Mityaev