Du hast den Farbfilm vergessen [Spanish translation]
Du hast den Farbfilm vergessen [Spanish translation]
Altos eran los espinos en la playa en Hiddensee
Micha, mi Micha, y me dolió tanto,
Que los conejos miraron ariscos desde su madriguera,
por lo fuerte que grité al descargar mi dolor hacia el cielo azul.
Con rabia golpeaba mi pie descalzo en la arena,
y quitaba tu mano de mi hombro.
Micha, mi Micha, y todo dolió tanto.
Hazlo de nuevo, Micha, y me iré.
Olvidaste la película a color, mi Michael
Nadie nos creerá lo bonito que fue aquí,
Olvidaste la película a color, por Dios santo.
Todo era azul, blanco y verde y luego no será real.
Olvidaste la película a color, por Dios santo.
Todo era azul, blanco y verde y luego no será real.
Ahora estoy sentada en nuestra casa,
seleccionando las fotos para poner en el álbum.
Yo en bikini y también en la playa nudista,
Yo en una minifalda atrevida. Paisajes también hay. Sí.
Pero que terrible, mis lágrimas empiezan a caer.
El paisaje ahí, y Nina, y todo en blanco y negro.
Micha, mi Micha, y todo dolió tanto.
Hazlo de nuevo, Micha, y me iré.
Olvidaste la película a color, mi Michael
Nadie nos creerá lo bonito que fue aquí,
Olvidaste la película a color, por Dios santo.
Todo era azul, blanco y verde y luego no será real.
Olvidaste la película a color, por Dios santo.
Todo era azul, blanco y verde y luego no será real.
- Artist:Nina Hagen
- Album:Du hast den Farbfilm vergessen / Wenn ich an dich denk (Single, Amiga) (1974)