Du hast den Farbfilm vergessen [English translation]
Du hast den Farbfilm vergessen [English translation]
Tall stood the buckthorn on the beach of Hiddensee,
Micha, my Micha, and everything hurt so much
How the rabbits watched coyly from their den
And my agony unloaded into the blue sky.
My naked foot angrily stomped on the sand
and I smacked your hand off my shoulder
Micha, my Micha, and everything hurt so much
do that again, Micha, and I'll leave
You forgot to bring the colour film, my Michael
now no one will believe us how beautiful it was here, ha ha, ha ha,
You forgot to bring the colour film, good grief
All the blue and white and green will later not be true.
You forgot to bring the colour film, good grief
All the blue and white and green will later not be true.
Now we're back at our place again,
and I'm picking out photos for the photo album
Me in a bikini, and me at the nude beach
Me in a sassy mini skirt, landscape's there, too - yes
But, how terrible, hot tears are rolling,
Landscape and Nina - all black and white
Micha, my Micha, and everything hurts so much,
Do that again, Micha, and I'll leave.
You forgot to bring the colour film, my Michael
now no one will believe us how beautiful it was here, ha ha, ha ha,
You forgot to bring the colour film, good grief
All the blue and white and green will later not be true.
You forgot to bring the colour film, good grief
All the blue and white and green will later not be true.
- Artist:Nina Hagen
- Album:Du hast den Farbfilm vergessen / Wenn ich an dich denk (Single, Amiga) (1974)