Drugs [Turkish translation]
Drugs [Turkish translation]
Çünkü ben en kötü taraflarımın en iyisini gördüm.
Ve akciğerlerim vardı, oh
Ve çok fazla flashback* vardı
Sadece yanmasına izin verdiğim
Ta ki göğsüm alev alana kadar
Ve zihnim ölmeyecek
Sanırım yalan söylüyorum çünkü bunu istiyorum.
Sanırım yalan söylüyorum çünkü istemiyorum.
Çünkü sadece çok yorgunum.
Sanki hareket ediyor ya da yavaşça ölüyor.
Yani, bu yüzden sen, bunun gibiysen sen değilsindir.
Bu sen değilsin ve bunu biliyorsun.
Fakat bu sadece işaret mi?
Ve nasıl boş verileceğini bilmiyorsun.
Hepsi veya hiçbirinin olması gerektiğini kim söyledi?
Ama aşağıda** yakaladım ve asla bilmene izin vermeyeceğim
Hayır, sana hiçbir şey söyleyemem
Çünkü bazen lanet olası bir karışıklığım
Ama yine de, her zaman istediğin bir şey olabilirim
Ama özellikle bana ihtiyaç duyduğunda ihtiyacın olan şey değil
Çünkü bazen lanet olası bir karışıklığım
Ve sana ne demek istemediğimi söyleyeceğim.
Sadece bunu istiyorum ya da belki ihtiyacım vardır
Yemin ederim ki yalan ihtiyacım olan tek telaş, evet
Çünkü söylemek için birkaç kelimeye ihtiyacım vardı
Bu bütün duygular bana hiçbir anlam ifade etmiyor
Çünkü hepsi sadece birer kimyasal, her neyse, her neyse, evet
Ve varmak için aldığım birçok yol var.
Bunların hepsi birden gidiyor ve kırmak için başka bir kalp buluyor.
Kalpsizim, söylediğim bu sözlerle.
Sadece ne söylemem gerektiğini söylüyorum.
Çünkü senin için hiçbir şeyim yok.
Kendimi bile sevmiyorken seni sevemem.
Olmasını tercih edeceğim şeyler
Kafamın arkasındaki düşünceler.
Ama ben acı çekmeye bağımlıyım
Ve bu akciğerlere sahibim, evet
Gece geç vakitleri çok harcadım
Sadece yeryüzünde bir boşluk düşünerek
Gökyüzü yanana kadar
Ve kafam asla ölmeyecek
Sanırım yalan söylüyorum çünkü istiyorum.
Sanırım yalan söylüyorum çünkü istemiyorum.
Çünkü sadece çok yorgunum
Sanki canlanmam için bir şeye ihtiyaç duyuyorum
O, dedi ki: "Böyle olduğunda sen, sen değilsin."
"Bu sen değilsin, ne yaptın?"
Ve dedim ki: "Tüm olay bu."
Ve nasıl gidilir bilmiyorum
Hepsi veya hiçbirinin olması gerektiğini kim söyledi?
Ama aşağıda** yakaladım ve asla bilmene izin vermeyeceğim
Hayır, sana hiçbir şey söyleyemem
Çünkü bazen lanet olası bir karışıklığım
Ama yine de, her zaman istediğin bir şey olabilirim
Ama özellikle bana ihtiyaç duyduğunda ihtiyacın olan şey değil
Çünkü bazen ben lanet olası bir karışıklığım.
Ve sana ne anlama gelmediğini söyleyeceğim.
Sadece bunu istiyorum ya da belki ihtiyacım vardır
Yemin ederim ki yalan ihtiyacım olan tek telaş, evet
- Artist:EDEN
- Album:I think you think too much of me (2016)