Don't Dream It's Over [Thai translation]
Don't Dream It's Over [Thai translation]
มันมีอิสรภาพทั้งภายใน มันมีอิสรภาพทั้งภายนอก
ฉันพยายามที่จะหยุดน้ำล้นถ้วยกระดาษ
มันมีการฟาดฟันอยู่เบื่องหน้า หลายๆครั้งการฟาดฟันนั้นวายไป
แต่เธอไม่มีวันที่จะเห็นจุดจบของเส้นทาง
ตราบใดที่เธอนั้นยังคงท่องไปกับฉัน
(คอรัส)
เฮ่...ตอนนี้ เฮ่...ตอนนี้
อย่ามัวโลกสวยอยู่เลย มันจบแล้ว
เฮ่...ตอนนี้ เฮ่...ตอนนี้
ถ้าโลกทั้งใบมันจะโถมเข้ามา
มันมา มันมา
เพื่อที่จะสร้างกำแพงระหว่างเรา
แต่เราสองคนรู้ว่ามันจะไม่สามารถเอาชนะเราได้
ตอนนี้ฉันกำลังลากรถ มันมีรูรั่วที่หลังคา
สิ่งที่ฉันมีอยู่กำลังทำให้ฉันรู้สึกกังขาแต่ก็ไม่มีอะไรพิสูจน์ได้ว่าจริง
ในหนังสือพิมพ์วันนี้มีแต่เรื่องสงคราม เรื่องขยะๆ
แต่เธอก็เปิดข้ามไปหน้าทีวีแทน
เฮ่...ตอนนี้ เฮ่...ตอนนี้
อย่ามัวโลกสวยอยู่เลย มันจบแล้ว
เฮ่...ตอนนี้ เฮ่...ตอนนี้
ถ้าโลกทั้งใบมันจะโถมเข้ามา
มันมา มันมา
เพื่อที่จะสร้างกำแพงระหว่างเรา
แต่เราสองคนรู้ว่ามันจะไม่สามารถเอาชนะเราได้
ตอนนี้ฉันกำลังเดินไปที่เสียงตีของกลองอีกครั้ง
และฉันกำลังนับก้าวบันไดไปสู่ประตูของหัวใจเธอ
มีเพียงเงาเบื้องหน้าที่บังหลังคาอยู่
พยายามที่จะสัมผัสถึงการปลดปล่อยและความบรรเทา
เฮ่...ตอนนี้ เฮ่...ตอนนี้
อย่ามัวโลกสวยอยู่เลย มันจบแล้ว
เฮ่...ตอนนี้ เฮ่...ตอนนี้
ถ้าโลกทั้งใบมันจะโถมเข้ามา
มันมา มันมา
เพื่อที่จะสร้างกำแพงระหว่างเรา
อย่าให้มันเอาชนะเราได้แม้ซักครั้งเดียว
== This translation was done by Chutinon Putthiwanit. In case you would like to reprint it, please kindly cite my name as its author ==
- Artist:Crowded House
- Album:Crowded House (1987)