Doi străini [French translation]
Doi străini [French translation]
La rue est déserte, il est tard dans la nuit
la lumière ne brûle qu'à ta fenêtre
Autrefois tu m'aimais à la folie
Et maintenant j'attends seul dans la nuit
Je ne te demande pas de baisers, même pas de l'amour
Je veux juste entendre ta voix murmûrer
Autrefois j'étais tout pour toi
Et maintenant je ne suis qu'un étranger dans la nuit
2x: Tu me regardais
Tu m'aimais en secret
Tu me demandais de l'amour
Tu n'attendais qu'une réponse
Si tu avais parlé
Aujourd'hui nous ne serions pas devenus
deux étrangers sous le même ciel de mai
Et un jour, par hasard
je te rencontrerai dans la rue
Et je compendrai en te voyant
Que je ne ressens plus ce que je ressentais autrefois
Et dans tes yeux je ne verrai plus d'amour
Ton coeur ne bat plus pour moi
Autrefois j'étais tout pour toi
Et maintenant je ne suis qu'un étranger dans la nuit
2x: Tu me regardais
Tu m'aimais en secret
Tu me demandais de l'amour
Tu n'attendais qu'une réponse
Si tu avais parlé
Aujourd'hui nous ne serions pas devenus
deux étrangers sous le même ciel de mai
na na na na na ........
na na na na na .......
2x: Tu me regardais
Tu m'aimais en secret
Tu me demandais de l'amour
Tu n'attendais qu'une réponse
Si tu avais parlé
Aujourd'hui nous ne serions pas devenus
deux étrangers sous le même ciel de mai
- Artist:Radu Sîrbu