Do You Know What I'm Seeing? [French translation]
Do You Know What I'm Seeing? [French translation]
Les nuages sont en train de marcher
De chanter une chanson, comme ils le font
Si les nuages chantaient une chanson
Je chanterais avec eux, et toi ?
Si tu savais seulement ce qu'ils pourraient faire
Oh, si tu savais seulement, qu'est-ce qu'ils feraient ?
Et si les oiseaux sont juste des mots vides, en train de voler
De chanter une chanson, que feraient-ils
S'ils savaient seulement ce qu'on pourrait faire ?
Oh, s'il savaient seulement
Je sais que c'est triste que je n'en ai jamais eu rien à faire de la météo
Et elle n'en a jamais rien eu à faire de moi
Je sais que c'est triste que je n'en ai jamais eu rien à faire de la météo
Et elle n'en a jamais rien eu à faire de moi
Non, elle n'en a jamais rien eu à faire de moi
Je sais que c'est fou mais si je vais en enfer
Viendrais-tu avec moi ou me laisserais-tu ?
Je sais que c'est fou mais si les mots s'achevaient
M'embrasserais-tu ou me laisserais-tu, me laisserais-tu ?
Les nuages sont en train de marcher
De chanter une chanson, comme ils le font
Si les nuages chantaient une chanson
Je chanterais avec eux, et toi ?
Si tu savais seulement ce qu'ils pourraient faire
Oh, si tu savais seulement, qu'est-ce qu'ils feraient ?
Et si les oiseaux sont juste des mots vides, en train de voler
De chanter une chanson, que feraient-ils
S'ils savaient seulement ce qu'on pourrait faire ?
Oh, s'il savaient seulement
Je sais que c'est triste que je n'en ai jamais eu rien à faire de la météo
Et elle n'en a jamais rien eu à faire de moi
Je sais que c'est triste que je n'en ai jamais eu rien à faire de la météo
Et elle n'en a jamais rien eu à faire de moi
Non, elle n'en a jamais rien eu à faire de moi
Je sais que c'est fou mais si je vais en enfer
Viendrais-tu avec moi ou me laisserais-tu ?
Je sais que c'est fou mais si les mots s'achevaient
M'embrasserais-tu ou me laisserais-tu, me laisserais-tu ?
Je sais que c'est triste que je n'en ai jamais eu rien à faire de la météo
Et elle n'en a jamais rien eu à faire de moi
Je sais que c'est triste que je n'en ai jamais eu rien à faire de la météo
Et elle n'en a jamais rien eu à faire de moi
Je sais que c'est triste que je n'en ai jamais eu rien à faire de la météo
Et elle n'en a jamais rien eu à faire de moi
Je sais que c'est triste que je n'en ai jamais eu rien à faire de la météo
Et elle n'en a jamais rien eu à faire de moi
Non, elle n'en a jamais rien eu à faire de moi
- Artist:Panic! at the Disco
- Album:Pretty. Odd. (2008)