До скорой встречи [Do skoroi vstrechi] [Greek translation]
До скорой встречи [Do skoroi vstrechi] [Greek translation]
Εχθές κοιμήθηκα στην αυλή. Είμαι έτοιμος για τα πάντα.
Δεν έχω κάτι να σώζεται, είμαι ύπουλος και επικίνδυνος.
Και πολύ σύντομα, δεν θ'αργήσω πολύ να σε εμπιστευθώ.
Και οι θεριστές, ωραίοι είναι αλλά άσχετα πράγματα.
Χορωδιακό:
Εις το επανιδείν,
εις το επανιδείν.
Η αγάπη μου για σένα είναι ες αεί.
Εις το επανιδείν,
εις το επανιδείν,
εις το επανιδείν,
εις το επανιδείν.
Η αγάπη μου για σένα είναι ες αεί.
Εις το επανιδείν,
εις το επανιδείν.
Τη συνουσία, η αγάπη θα τη διδάξει. Δεν είναι χυδαία.
Όταν είμαστε μαζί είμαστε οι καλύτεροι, αλλά αυτό ανήκει στο παρελθόν πλέον.
Και εγώ δεν ξέρω, και χάνω επαφή με τη χθεσινή βραδιά.
Αστεία μου, επικρατούσα μου [αγάπη], εις το επανιδείν.
Χορωδιακό:
Εις το επανιδείν,
εις το επανιδείν.
Η αγάπη μου για σένα είναι ες αεί.
Εις το επανιδείν,
εις το επανιδείν,
εις το επανιδείν,
εις το επανιδείν.
Η αγάπη μου για σένα είναι ες αεί.
Εις το επανιδείν,
εις το επανιδείν.
Η ιστορία αγάπης μου είναι συντομότερη και από τη νύχτα. Κοιτάζω τα ρολόγια
και το ταξίμετρο γράφει φανερά. Θα μετοικήσω στο βορρά.
Και εγώ δεν ξέρω, και χάνω επαφή με τη χθεσινή βραδιά.
Αστεία μου, αγαπημένη μου, εις το επανιδείν.
Χορωδιακό:
Εις το επανιδείν,
εις το επανιδείν.
Η αγάπη μου για σένα είναι ες αεί.
Εις το επανιδείν,
εις το επανιδείν,
εις το επανιδείν,
εις το επανιδείν.
Η αγάπη μου για σένα είναι ες αεί.
Εις το επανιδείν,
εις το επανιδείν.
Εις το επανιδείν,
εις το επανιδείν.
Η αγάπη μου για σένα είναι ες αεί.
Εις το επανιδείν,
εις το επανιδείν,
εις το επανιδείν,
εις το επανιδείν.
Η αγάπη μου για σένα είναι ες αεί.
Εις το επανιδείν,
εις το επανιδείν.
- Artist:Zveri