ادي [Didi] [Italian translation]
ادي [Didi] [Italian translation]
Io sto bruciando nelle fiamme dell'amore, ma tu no
Io non ti allontanerò da me così dopo non piangerò
Ma io ho solo sfortuna e un avverso destino
Porta, porta, porta, porta via la bella fanciulla
porta porta, porta porta, porta porta porta via la bella ragazza
Non ti allontanerò da me, così più tardi non piangerò
Non ti allontanerò da me, così non chiederò di te più tardi
Ma io ho solo cattiva sorte e un brutto destino
Persino se ti portano sulla cima della montagna più alta
Io verrò ancora per vederti
Chi non la conosce? 1
Io ho sfortuna e un cattivo destino
Io ho sfortuna e un triste destino
abbandono la rete da pesca in mare e piangi sulla malasorte 2
Chi non conosce la sua cintura?
Taxista, portami dovunque vuoi, non ha importanza
la sua cintura è fatta di 'spylo'
Io ho sfortuna e un cattivo destino
Io ho sfortuna e un brutto destino
abbandono la rete da pesca in mare e piango sulla malasorte
I tuoi occhi sono addormentati
I tuoi occhi sono belli
I tuoi occhi sono belli
Io verrò a trovarti persino se tu sei sulla cima della più alta montagna
o verrò a trovarti nei dintorni
Portami dove vuoi, taxista, non importa
1. lett. chi non conosce la sua cintura2. come un pescatore che non ha preso nulla e getta la rete in mare per disperazione
- Artist:Khaled