Diariamente [English translation]

Songs   2024-10-05 19:15:05

Diariamente [English translation]

To shut up: ricin

To clean up the clothes: Omo

For a long travel: Jet

For difficult calculations: calculators

For the tire that's wrecked: alligator

For the pantalona pants: nesga cloth

To jump the waves: coast

For the pencil to have a tip: pencil sharpener

For Pará and Amazonas: latex

To stop at the Pamplona: Assis

To bring to the surface: a man who dives 1

For the best olive: Iberia

For the bride's gift: marzipan

For Adidas: the national Conga 2

For autumn: the leave, exclusion

For under the shade: sunshade

For all the things: dictionary

For they to get ready: patience

For the pillowcase to sleep: madrigal 3

To play on the seesaw: two

To make a cap: hair curlers

To drink a Coke: drops 4

For the soup to heat: degrees

For the light on the slash: two hundred and twenty volts

For the watchmen on patrol: cofee

To clean the blackboard: eraser

For the kiss of the lady: taste

For a very hoarse voice: mint

For the color purple: coffins

For the galloches: Verlon 2

To be a mother: watermelon

For the rose to deflorate: season

To turn up the victrola: saturday

For the spring bed: guest

To lock the door well: padlock

What is the meaning of the wheel cover: Volkswagen

For those who don't wake up: bucket

For the confusing letter: notebook

To seem younger: Avon

For the exam days: amnesia

For the popcorns to pop: noise

For those who drown: styrofoam

To take you to school: driving

For the days off: boyfriend

For the car which flipped: winch

To close a bet: patron

For anyone who behaves: toast

For the woman who aborts: home

To know the answer: See the back side

To choose the compote: Jundiaí

For the girl who put on weight: Hipofagin 5

For the Orca food: krill

For the phone that rings

For water there in the puddle

For the table that will be put

For you, the things that you like:

Daily

1. At the first moment, I didn't understand "homem-rã", and translated it literally to "frogman". After watching the music video of the song, I discovered it means "diver" in English. Therefore, I changed the word.2. a. b. Both Conga and Verlon are kinds of shoes popular in Brazil sometime ago3. According to Wikipedia, a madrigal is a secular vocal music composition, usually a partsong, of the Renaissance and early Baroque eras. Traditionally, polyphonic madrigals are unaccompanied; the number of voices varies from two to eight, and most frequently from three to six.4. The song is made mainly of comparisons between things people do in ther days with things that can be done in order to make them better. "Having drops after drinking Coke would be better" is actually what this sentence is saying5. Weight loss drug

See more
Marisa Monte more
  • country:Brazil
  • Languages:Portuguese, English, Spanish
  • Genre:Latino, MPB, Pop-Rock
  • Official site:http://www.marisamonte.com.br/pt
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Marisa_Monte
Marisa Monte Lyrics more
Marisa Monte Featuring Lyrics more
Marisa Monte Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved