나의 지구 [Destiny] [French translation]
나의 지구 [Destiny] [French translation]
Tu es mon destin
Je ne peux pas détourner le regard
Tu es tout ce que je vois
Tu es mon destin
Je ne pourrai jamais te quitter
Tu es ma Terre
Le centre de ma journée
Pourquoi continues-tu à tourner autour d'elle ?
Quand je tourne autour de toi comme la lune
Je ne peux pas me rapprocher de toi
Tu sais aussi ce qu'on ressent
Rêves-tu d'elle cette nuit ?
Même quand je brille sur toi
Tu finis ta journée comme ça
Pour moi, un jour ressemble à un mois
J'espère que le rêve s'arrête
J'espère que la nuit se réveille
J'espère que les vagues viendront s'écraser avec ton cœur calme
Tu es mon destin
La gravité qui m'attire
Je ne peux pas détourner le regard
Tu es tout ce que je vois
Tu es mon destin
Je ne pourrai jamais te quitter
Tu es ma Terre
Le centre de ma journée
Ton cœur continue de pencher
Chaud ou froid, il grandit avec les saisons
Mais mon cœur qui est toujours dirigé vers toi
Pas une seule brise de vent
Oh, comment ta journée brille
N'y a-t-il pas de place pour moi ?
Mon cœur se remplit puis bascule
Pour moi, un jour ressemble à un mois
J'espère que le rêve s'arrête
J'espère que la nuit se réveille
J'espère que les vagues viendront s'écraser avec ton cœur calme
Tu es mon destin
La gravité qui m'attire
Je ne peux pas détourner le regard
Tu es tout ce que je vois
Tu es mon destin
Je ne pourrai jamais te quitter
Tu es ma Terre
Le centre de ma journée
Pour une fois, si je pouvais me mettre entre elle et toi
Pour te donner un anneau de lumière
Pour une fois, juste une fois
Si je pouvais te bloquer d'elle
Et volais à travers ta journée
Tu es mon destin
La gravité qui m'attire
Je ne peux pas détourner le regard
Tu es tout ce que je vois
Tu es mon destin
Je ne pourrai jamais te quitter
Tu es ma Terre
Le centre de ma journée
- Artist:Lovelyz
- Album:A New Trilogy