Después De Todo [Serbian translation]
Después De Todo [Serbian translation]
Znam ko si, ti si popodne u aprilu,
koje ostaje bez kraja, ako ti zelis.
Znam ko si, izdrzavam se sa tobom,
povetarac svez i dvoriste jasmina, mesec i vrt.
Znam ko si, plac sumnje i osecaj,
ono sto ne znam da kazem, vec znam ko si.
Znam ko si, more, obala soli,
najbolji budilac mojih osecaja.
Znam ko si, noci besane i istina,
pepermint i ruza moga delirijuma.
Vec znam sta zelis, zelis da das i da sanjas,
da mi poklonis more, da ti trazim zivot i da ucinis da letim.
Prestacu da te trazim u lazi i praznim recima,
i u izgubljenoj senci bilo kog prozora,
trazicu u tvojim ocima, pronaci cu na tvojim usnama,
i zivecu srecno, sto te imam je moj red,
aj ljubavi, zasto se skidas bez dodirivanja tvoje odece.
Da ostalo nije bitno plovim zanesena,
ima novo blago svaki put kada ti dises.
Ono ostalo je malo bitno, bez tebe nije bitno nista,
vec znas, tvoja su sva moja jutra, aj ljubavi, aj ljubavi.
Prestacu da te trazim u lazi i praznim recima,
i u izgubljenoj senci bilo kog prozora,
trazicu u tvojim ocima, pronaci cu na tvojim usnama,
i zivecu srecno, sto te imam je moj red,
aj ljubavi, zasto se skidas bez dodirivanja tvoje odece.
Prestacu da te trazim u lazi i praznim recima,
i u izgubljenoj senci bilo kog prozora,
trazicu u tvojim ocima, pronaci cu na tvojim usnama,
i zivecu srecno, sto te imam je moj red,
aj ljubavi, zasto se skidas bez dodirivanja tvoje odece.
- Artist:Pastora Soler
- Album:20