Desconstrução [Serbian translation]
Desconstrução [Serbian translation]
Kad je prvi put ugledala sebe
U tamnom ekranu svog mobilnog
Napustila je scenu kako bi mogla da uđe na nju
I ublaži svoju stidljivost
Obukla je ego koji je nije zadovoljavao
Glumila je svoju groznu rutinu
Kao da je to božanski dar
Samo je želela malo pažnje
Ali otkrila je čistu samoću
Bila je samo obična devojka
Otvaranje očiju nije je zadovoljilo
Ušla je u mrak svog mobilnog
Dotrčala je do ogledala da bi se popravila
Prekrila je svoju bledu put bolom
Poverila joj se prvi put
U potrazi za ocem kojeg nikad nije videla
Ni njena sopstvena majka nije razumela
U njenom provodu uzaludnih zadovoljstava
Videla je svu radost kako joj klizi iz ruku
I vratila se kući, tako prazna
Dan se raspao čim je odvojila sebe
Otvorila se u očima mobilnog
Spuštala je ekran pri ulasku
Oslobodila je scenom svu svoju stidljivost
Hranila se mrežom golotinje
Obukla je bujnu rutinu
Svoju sudbinu je učinila njenom kožom
Sama se razbila u virtuelne komade
Svi su izgledom isti
Pojedinci u propasti
Ušla je u mrak svoje blede puto
Razbila je svoje ćelijsko telo
Napustila je scenu da se oslobodi
Poslednji put je gostovala u emisiji
Likvidirala se u svojoj likvidnosti
Bila je viralna u gužvi
Bila je samo devojka
Niko nije primetio njenu depresiju
Pratila je stado klizanjem palca
Sve kako bi to osiguralo dopadanje
- Artist:Tiago Iorc
- Album:Reconstrução (2019)