Depărtare [French translation]
Depărtare [French translation]
Rien qu'à toi, rien qu'à toi,
je pense jour et nuit,
Depuis que tu as quitté la maison,
je me fâne de peine
Depuis que tu as quitté la maison,
je me fâne de peine
Distance, distance
tu me rends folle
Comme l'éloignement est cruel
lorsque tu es jeune et que tu aimes
Distance, distance
remonte le temps
Pour qu'on s'aime le soir
comme nous seuls savons (nous aimer).
Le Danube coule vers la mer
Les eaux montent tout le temps
à cause de mes larmes
de tristesse et de mal de toi
à cause de mes larmes
de tristesse et de mal de toi.
Distance, distance
tu me rends folle
Comme l'éloignement est cruel
lorsque tu es jeune et que tu aimes
Distance, distance
remonte le temps
Pour qu'on s'aime le soir
comme nous seuls savons (nous aimer).
Jeunesse, jeunesse
tu n'as pas de patience
Mon corps tremble sans relâche**
je t'attends et tu ne viens pas
Mon corps tremble sans relâche
je t'attends et tu ne viens pas
Distance, distance
tu me rends folle
Comme l'éloignement est cruel
lorsque tu es jeune et que tu aimes
Distance, distance
remonte le temps
Pour qu'on s'aime le soir
comme nous seuls savons (nous aimer).
- Artist:Loredana