Demolition Lovers [Hungarian translation]
Demolition Lovers [Hungarian translation]
Kezed a kezemben, jeges kék szemeidbe nézek
és azt mondom neked
"Mehetnénk a főúton!"
Ezzel a bőröndnyi lőszerrel, napjaimat veled végezném be,
golyózápor közepette.
Próbálom, próbálom
tudtodra adni, hogy mennyit jelentesz nekem.
És minden után, amin átsegítettük egymást
a végsőkig vezetnék
veled.
Egy vagy két italbolt
megtölti a tankot.
És úgy érzem, nincs mit tenni, mint
bizonyítanom neked és menekülni tovább.
De ezúttal komolyan gondolom, meg fogom mutatni, hogy mennyit jelentesz nekem.
Ahogy a hó hull a tiszta égbolton, a mindenség végéig.
Próbálom, próbálom
tudtodra adni, hogy mennyit jelentesz nekem.
Ahogy a nappalok múlnak és az éjszakák sokasodnak, kihűlünk.
A végig, eddig a vértócsáig.
Eddig, komolyan gondolom, komolyan gondolom.
A végéig...
Próbálom, próbálom
tudtodra adni, mennyit jelentesz nekem.
Ahogy a nappalok múlnak és az éjszakák sokasodnak, kihűlünk.
De ezúttal megmutatjuk nekik.
Megmutatjuk mindnek, hogy milyen sokat számítunk.
Ahogy a hó hull a tiszta égbolton.
A minden végéig.
Minden, amik vagyunk, csak töltények.
Minden, amik vagyunk, csak töltények.
[x4]
Ahogy ólom esőcseppek hullanak át a fantomunkon
örökkön-örökké,
mint madárijesztők, melyek táplálják ezt a tűzet, lángolunk, örökkön-örökké.
Tudd, mennyire szeretném megmutatni neked, hogy te vagy az egyetlen!
Mint egy rózsaágyban, ebben a puskában is egy tucat ok van.
És ahogy lehullunk,
ebben a vértócsában.
Ahogy összeér a kezünk és ahogy lehullunk,
látni fogom a szemeid.
És ebben a vértócsában, találkozni fog a tekintetünk.
Ezt komolyan gondolom. Örökre.
- Artist:My Chemical Romance
- Album:I Brought You My Bullets,You Brought Me Your Love(2002)