Deixa eu te amar [French translation]
Deixa eu te amar [French translation]
Je veux aller à la source de ton être
Et me baigner dans ta pureté ;
Garder dans un pot des gouttes de bonheur,
Tuer la tristesse qui existe encore en moi.
Caresser tes cheveux mouillés
Par la rosée que la nature dépose,
Avec une subtilité qui te va à la perfection,
Laissant la certitude de l'amour dans le cœur.
Laisse-moi t'aimer !
Fais-moi croire que je suis le premier.
Dans la beauté de ton regard
Je veux rester la vie entière.
Je veux étancher ma soif
Dans le désir de passion qui m'hallucine.
Je vais m'aventurer dans cette forêt seulement
Parce qu'il existe une cascade qui a de l'eau cristalline,
Et là, alors, je vais t'aimer avec soif,
Dans l'herbe, dans le hamac, où que tu veuilles.
Je te prendre sur mes genoux,
Te coucher sur le sol et te rendre femme.
Je te prendre sur mes genoux,
Te coucher sur le sol et te rendre femme.
Laisse-moi t'aimer !
Fais-moi croire que je suis le premier.
Dans la beauté de ton regard
Je veux rester la vie entière.
- Artist:Agepê